Traduction de l'affiche TiddlyWiki (by Duarte Farrajota Ramos)


#1

Suite du sujet Mettons à jour l'article TiddlyWiki sur Wikipédia ?:

Bonjour @Spangenhelm

Voici une proposition :

Pour la traduction de own your data, j’hésite avec propriétaire de vos données pour l’opposition de libre et ouvert sur la phrase d’à côté :innocent:

J’ai mis l’URL de la version traduite pour aller jusqu’au bout de la logique. Peut-être que Jeremy pourrait créer un alias moins long (par exemple fr.tiddlywiki.com)

Rappel de la source de l’affiche http://tiddlywiki.com/poster/, créé par Duarte Farrajota Ramos.

Je pose le SVG ici pour info : http://tw5.xyz/Affiche/

Qu’en pensez-vous ?


#2

Re @sylvain il doit y avoir un soucis car je ne reçois plus de notification par email du forum… c’est par coincidence que je me suis connecté et que j’ai vu les réponses reçues, j’ai vérifié mes préférences même si je savais que je n’y avais pas touché et je ne comprends pas ce qu’il se passe peux-tu jeter un coup d’oeil stp ?

A propos de ta proposition:

  • Pour le titre je me demande si spécifier le terme “désordonnées” pour nos pensées n’est pas un peu un pléonasme ? Je dois dire que je préfère ma version, qui me parait plus concise (je trouve aussi cela plus percutant/accrocheur) car là on voit bien que tu n’as pas voulu répéter le terme “organisées” pour éviter la redondance (et tu as bien fait) mais du coup le rendu est un peu “étrange”… (tu as oublié le “s” à la fin au fait :innocent: )

  • Pour l’url -> bien vu !!!

  • Pour l’ordre des mots “ordi, mobile, tablette” pourquoi pas de mon côté j’avais mis ça par ordre de taille mais si tu préfères comme ça c’est ok.

  • Pour “hors connexion ou dans les nuages” tu as raison c’est mieux et autant françiser jusqu’au bout! (“les nuages” ou “le nuage” par contre ?)

Pour la traduction de own your data, j’hésite avec propriétaire de vos données pour l’opposition de libre et ouvert sur la phrase d’à côté

+1 par contre je tique sur le “maitre de vos données…” peut-être plutôt “maitrisez vos données” ou quelque chose comme “controlez vos données” ? Là encore je dois dire que je préfère ma version (avec le soulignement) car de cette manière je trouve que cela a plus d’impact, il nous manque d’autres idées/points de vue pour améliorer tout ça…

+++ Spangenhelm +++


#3

Je passe aussi par hasard, et bien après la bataille.
Mais je donne quand même un avis.
L’affiche est bien.
Je préfère “maîtrisez” à “maître”, qui prête à confusion (qui est maître: l’utilisateur ou le logiciel).
L 'idée de contrôle ne me convient pas, elle me semble trop contenir la notion de surveillance.


#4

Petite mise à jour avec tes retours @Spangenhelm.

@mathieu merci d’être passé, même après la bataille :wink:

J’ai remplacé le SVG.
Il devrait y avoir du nouveau sur tiddlywiki.fr, je remplacerais sans doute l’URL pour qu’elle soit plus courte (au final Jeremy ne souhaitait pas créer un sous-domaine FR).